2008年6月8日 星期日

鄧麗君的空港~~~



雪のブログの上でこの文章を読んだ ~及び音楽 ~とても哀傷するのを感じを聞いた ~~さらに私をつらくさせるのだのを歌詞を見終わる感傷と....
私は一人でこの歌を思っているのが私に聞くのだの、もしかしたらです自分自身が多く思う、しかし....それの年の虚しい港はまさにもこんなシーンではないですか。
雪はいつもたくさんの事を忘れるもない希望して改めて思い出したことを言います。..しかし ~~言う本当な本当のいい ?
雨天の虚しい港 ~
ぼやけている視線及び悲しむ涙水....さよなら ?私たいないですか ~
--------------------------------------
何も知らずに あなたは言つたわ
たまにはひとりの 旅もいいよと
雨の空港
デツキにたたずみ
手をふあなた
見えなくなるわ
どうぞ婦つり あの人のもとへ
私はひとり
去つて行へ
˙
~ ˙˙前奏 ~~
˙
いつも靜かに あなたの婦りを
待つてるやさしい 人がいるのよ
雨に煙つた
ヅエシトの窒から
淚をこらえ
さよなら言うの
どうぞ戾って あの人のもとへ
私は遠い
町へ行く
愛は誰にも
負けないけれど
別れることが
二人のためよ
どうぞ婦つて あの人のもとへ
私はひとり
去つて行へ

------------------------------------------------

什麼都沒有告訴你,
只是對你說:“偶而獨自一人的旅行也不錯。”
雨中的機場,我佇立在登機臺上。向我揮別的你已經漸漸模糊。
請回去吧,回到那個人身邊。我一個人遠去了。

有一個溫柔的人總是靜靜地等待著你的歸來。
從煙雨迷漫的機窗(向外遠望你),
強忍著淚水,默默地跟你說“再見了”。
請回去吧,回到那個人身邊。我到遙遠的地方去了。

愛情啊,有誰願意割捨讓予?但是離別是為了我們倆人好。
請回去吧,回到那個人身邊。我一個人獨自遠行了。

沒有留言: